逢えた偶然 大切にしたいねと
데아에타 구우젠 다이세츠니시타이네토
우연한 만남을 소중이하고 싶다며
震える手を差し出す君
후루에루 테오 사시다스 키미
떨리는 손을 내미는 너
満足でしょう,もう 視界から消えうせて
만조쿠데쇼 모오 시카이카라 키에우세테
만족하지 이제 눈 앞에서 꺼져줘
じゃないと 傷つくよ
쟈나이토 키즈츠쿠요
그렇지 않으면 상처입을 거야
ワオ 愛なんて知らない
와오 아이난테 시라나이
와오 사랑같은 거 몰라
愛し方分からない
아이시카타와카라나이
사랑하는 방법을 몰라
永遠にひとりぼっちの運命
에이엔니 히토리봇치노 사다메
영원히 외톨이의 운명
ワオ 笑顔も涙も
와오 에가오모 나미다모
와오 웃는 얼굴도 눈물도
弱虫の仕業だね
요와무시노 시와자다네
약자가 하는 짓이야
有るがままの姿で
아루가마마노 스가타데
있는 그대로의 모습으로
なすがままの心で
나스가마마노 코코로데
되는 대로의 마음으로
生きて行く 僕の邪魔しないで
이키테유쿠 보쿠노 쟈마시나이데
살아가는 날 방해를 하지 말아줘
分かり易いよね
와카리야스이요네
알기 쉽네
いつもまっすぐだよね
이츠모 맛스구다요네
항상 똑바로군
なおさら傷つくよ
나오사라 키즈츠쿠요
그럴수록 더 상처입을 거야
ワオ そこで何してんの?
와오 소코데 나니시텐노
와오 거기서 뭘 하고 있지?
用事は何もないよ
요오지와 나니모 나이요
용무는 아무것도 없어
いつだってひとり歩きの道さ
이츠닷테 히토리 아루키노 미치사
늘 같은 혼자 걷는 길이야
ワオ 話しかけないで
와오 하나시카케나이데
와오 말걸지 말아줄래
ホント群れるやつは嫌い
혼토 무레루 야츠와 키라이
정말 몰려다니는 녀석은 싫어
大人しくしていなよ
오토나시쿠시테이나요
얌전하게 있도록해
もっと離れた場所で
못토 하나레타 바쇼데
좀 더 떨어진 장소에서
生きてれば君の邪魔しないよ
이키테레바 키미노 쟈마시나이요
살아간다면 널 방해를 하지 않을테니
君のようなやつは苦手
키미노요오나 야츠와 니가테
너같은 녀석은 질색이야
少し調子 狂うよ why?
스코시 쵸우시 쿠루우요 why?
조금 평소의 내가 아니게돼 why?
ワオ 愛なんて知らない
와오 아이난테 시라나이
와오 사랑같은 거 몰라
愛し方分からない
아이시카타와 카라나이
사랑하는 방법을 몰라
永遠にひとりぼっちの運命
에이엔니 히토리봇치노 사다메
영원히 외톨이의 운명
ワオ 笑顔も涙も
와오 에가오모 나미다모
와오 웃는 얼굴도 눈물도
弱虫の仕業だね
요와무시노 시와자다네
약자가 하는 짓이야
有るがままの姿で
아루가마마노 스가타데
있는 그대로의 모습으로
なすがままの心で
나스가마마노 코코로데
되는 대로의 마음으로
生きて行く 僕の邪魔しないで
이키테유쿠 보쿠노 쟈마시나이데
살아가는 날 방해를 하지 말아줘
これ以上僕に近づくなよ
코레 이죠오 보쿠니 치카즈쿠나요
이 이상 나에게 다가오지마