V6 - I'm yours
僕よりも早く 僕の痛みに何故氣がついたの?
어떻게 나보다도 빨리 내 아픔을 눈치채는 거야?
(보쿠요리모 하야쿠 보쿠노 이타미니 나제 키가 츠이타노)
君のまなざしに出逢えるとき胸は何度も戀する
너의 눈빛과 마주했을 때, 내 가슴은 몇 번이고 사랑할 거야.
(키미노 마나자시니 데아에루 토키 무네와 난도모 코이스루)
wish
君の奧にある心の空で旅をしたい
네 안에 있는 마음의 하늘로 여행을 가고 싶어.
(키미노 오쿠니 아루 코코로노 소라데 타비오 시타이)
笑顔やたまらない口癖 君だけの世界で好きだと叫ぶ
미소나, 참을 수 없는 입버릇. 너만의 세계에서 좋아한다고 외칠 거야.
(에가오야 타마라나이 쿠치구세 키미다케노 세카이데 스키다토 사케부)
LOVE
觸れたくて觸れられない唇 無限に切ない場所
느끼고 싶어도 느낄 수 없는 입술. 무한히 안타까운 장소.
(후레타쿠테 후레라레나이 구치비루 무겐니 세츠나이 바쇼)
ほんの5cmでも遠すぎるんだ指が 狂おしく羽ばたいた
겨우 5cm로도 너무 멀기만 한 손가락이 미칠 듯이 날개를 펼쳤어.
(혼노 고센치데 토오스기룬다 유비가 쿠루오시쿠 하바타이타)
ふたりの距離熟したら 氣持ちを打ち明けて
두 사람의 거리를 없애겠다면, 그 마음을 밝혀줘.
(후타리노 쿄리 코나시타라 키모치오 우치아케테)
愛に生きよう だけど今はみつめるだけで息が止まるくらいに
사랑으로 살아가자. 하지만 지금은 바라보는 것만으로 숨이 멎을 만큼
(아이니 이키요오 다케도 이마와 미츠메루다케데 이키가 토마루쿠라이니)
君を好きだと感じたい 身体中で
널 좋아한다고 느끼고 싶어, 온몸으로.
(키미오 스키다토 칸지타이 카라다쥬우데)
(in this) LOVE
觸れたなら崩れてしまいそうな溫もり 未來すべて
느끼게 된다면, 무너져버릴 듯한 온기. 미래의 모든 것.
(후레타나라 쿠즈레테 시마이소오나 누쿠모리 미라이스베테)
ほんの5cmだけ殘してるんだ僕等 始まりに溢れている
겨우 5cm만 남겨둔 우리들. 시작으로 넘치고 있어.
(혼노 고센치다케 노코시테룬다 보쿠라 하지마리니 아후레테이루)