時をとめて (시간을 멈추고)

Misia

[Misia] 時をとめて

星が巡り行く ここは雲が流れてる
(호시가 메구리유쿠 코코와 쿠모가 나가레테루)
별이 회전하는 이곳엔 구름이 흘러가요
硏ぎ澄まされた時間だけを殘し
(미가키스마사레타 지칸다케오 노코시)
잘 닦아 깨끗해진 시간만을 남기고…

物語はいつも 終わりそして始まるの
(모노가타리와 이츠모 오와리 소시테 하지마루노)
이야기는 언제나 끝나고 그리고 다시 시작해요
心に寶物を殘し
(코코로노 타카라모노오 노코시)
마음에 보물을 남기고…

どんな時も 淚の日も この胸に觸れるものだけを
(돈나 토키모 나미다노 히모 코노 무네니 후레루 모노다케오)
언제나 눈물나는 날도, 이 가슴에 닿은 것만을
無邪氣な戀 形のない愛を ずっと守りたい
(무쟈키나 코이 카타치노 나이 아이오 즛토 마모리타이)
순수한 사랑, 형태가 없는 사랑을 계속 지키고 싶어요

どうかこのまま時をとめて
(도-카 코노마마 토키오 토메테)
부디 이대로 시간을 멈춰주세요
笑顔と愛の魔法をかけて
(에가오토 아이노 마호-오 카케테)
웃는 얼굴과 애정의 마법을 걸어서
明日もその時も永遠に 願いが叶うなら
(아시타모 소노 토키모 에-엔니 네가이가 카나우나라)
내일도 그 시간도 영원히 소원이 이루어진다면…

流れ星の歌 聞えてきそうな夜は
(나가레보시노 우타 키코에테 키소-나 요루와)
별똥별의 노래가 들릴듯한 밤은
月の船を出し夜空に飛び立とう
(츠키노 후네오 다시 요조라니 토비타토-)
달이라는 배를 띄워서 밤하늘로 날아가요!

戀はいつか終わっても 愛はきっと續いてく
(코이와 이츠카 오왓테모 아이와 킷토 츠즈이테쿠)
사랑은 언젠가 끝나도 애정은 분명히 계속 되어가요
心に寶物を殘し
(코코로니 타카라모노오 노코시)
마음에 보물을 남기고…

どんな時も 傷ついても
(돈나 토키모 키즈츠이테모)
언제라도 상처입어도
悲しみに變わり果てぬように
(카나시미니 카와리하테누요-니)
슬픔으로 전부 바뀌지 않도록
微笑む日を 笑いあえる日日を ずっと守りたい
(호호에무 히오 와라이아에루 히비오 즛토 마모리타이)
미소짓는 날을, 서로 웃을 수 있는 날들을 계속 지키고 싶어요

このまま愛を抱き 時をとめて
(코노마마 아이오 다키 토키오 토메테)
이대로 애정을 품에 안고 시간을 멈춰요
笑顔と愛の魔法をかけて
(에가오토 아이노 마호-오 카케테)
웃는 얼굴과 애정의 마법을 걸어요
明日もその先も永遠に 願いが叶うなら
(아시타모 소노 사키모 에-엔니 네가이가 카나우나라)
내일도 그 미래도 영원히 소원이 이루어진다면…

관련 가사

가수 노래제목  
Misia 시간을 멈춰 (時をとめて)  
Misia 時をとめて  
테니스의 왕자 White Massege  
알수없음 White Message  
Takako first wing  
Uhehara takako First wing  
나카시마미카 SEVEN  
PHWM 시간을 넘어서(時を越えて)  
미즈키 이치로, 카케야마 히로노부 時を越えて[시간을 뛰어넘어]  
Kageyama Hironobu 時を越えて-시간을 넘어서-  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.