ボクラノテ / Bokurano Te (우리의 손)

AAA (Triple A)
앨범 : Attack
작사 : Takumi Ishida
작곡 : Takumi Ishida
편곡 : REO

[니시지마]

リアルな?日に ひけらかす勇?もなく
리아루나마이니치니 히케라카스유우키모나쿠
현실적인 매일에 자랑할 용기도 없어서
?がって いきがって 握り締めた想い 行き場なんて何?にもなく
츠요갓테 이키갓테 니기리시메타오모이 이키바난테도코니모나쿠
강한척하고 살아가며 잡은 생각 갈 곳은 어디에도 없고
[우라타]
定まってない自分にちょっとだけ焦ってる 相槌 溜息
사다맛테나이지분니?토다케아셋테루 아이츠치 타메이키
정해지지 않은 자신에게 조금 초조해하며 맞장구치며 한숨쉬고
?のホ?ムで踊ってる dancer & singer
에키노호-무데오돗테루 dancer & singer
역의 플랫폼에서 춤추는 dancer & singer
[니시지마/우라타]
この手に僕は何を?めるんだ、、、
코노테니보쿠와나니오츠카메룬다
이 손에 나는 뭘 잡을 수 있을까,,,

[전원]
What can I catch in my hand?

[히다카]
小中高と連れた仲間も それぞれに頑張ってる
쇼-츄-고-토츠레타나카마모 소레조레니간밧테루
초중고를 함께 나온 친구도 저마다 노력하고 있어
たまには 愚痴ばっかの時もあるけど 遠く旅立った奴もいるさ
타마니와 구치밧카노토키모아루케도 토오쿠타비닷타야츠모이루사
가끔씩은 푸념뿐인 때도 있지만 멀리 여행을 떠난 녀석도 있는데
[우라타]
“らしい生き方”って何なんだろう
"라시이이이키카탓테난난다로-
"자신다운 삶의 방법" 이란건 뭘까
大好きだった彼女は今 誰より早く 愛する人と
다이스키닷타카노죠와이마 다레요리하야쿠 아이스루히토토
가장 좋아하는 그녀는 지금 누구보다 빨리 사랑하는 사람과
[우라타/히다카]
babyの手を握り締めているって、、、
baby노테오니기리시메테이룻테
baby의 손을 꼭 잡고 있는데,,,

[전원]
What can I catch in my hand?

[우노+고토/이토]
さあ みんなで手を?いでみよう
사아 민나데테오츠나이데미요-
자 모두 손을 잡아봐요
夢見ること ちゃんと出?ていますか?
유메미루코토 챤토데키테이마스카?
꿈 꾸는 걸 분명히 할 수 있어요?
ぬくもりを 感じて
누쿠모리오 칸지테
따스함을 느끼고
きっと 踏み出せるから
킷토 후미다세루카라
반드시 내딛을 수 있기 때문에
あなたの手が支えとなって
아나타노테가사사에토낫테
당신의 손이 버팀목이 되었으니까


[아타에]
ネットに?らいついて 思いやりまで削除した奴
넷토니쿠라이츠이테 오모야리마테사쿠죠시타야츠
인터넷에 먹는 것에 이어 배려까지 삭제한 녀석
世界は ちっちゃなった?するけど “心の距離”はどうだろう
세카이와 칫챠낫타키스루케도 "코코로노쿄리"와도-다로-
세계는 작아진 기분이 들지만 "마음의 거리"는 어째서일까
[스에요시]
終わりの見えない?い ?境はなくなりそうにない
오와리노미에나이아라소이 콧쿄-와나쿠나리소-니나이
마지막의 보이지 않는 분쟁 국경은 없어질 것 같지 않고
いつまで 見て見ぬ 振り?けてくの
이츠마데 미테미누 후리츠츠케테쿠노
언제까지 계속 보고도 보지 않은 척 하려는지
[스에요시/아타에]
誰かが手を差し伸べる待ってんの、、、
다레카가테오사시노베루맛텐노
누군가가 손을 내밀고 기다리고 있는데,,,

[전원]
What can I catch in my hand?

[우노+고토/이토]
もう一人っきりじゃなくていいんだよ
모- 히토릿키리쟈나쿠테이인다요
이제 혼자가 아니니까 괜찮아요
僕たちは ほんと小さな力だけれど
보쿠타치와 혼토치이사나치카라다케레도
우리들은 정말 작은 힘이지만
手を?いで all together
테오츠나이데 all together
손을 잡고 all together
きっと 踏み出せるはず
킷토 후미다세루하즈
반드시 내딛을 수 있을 것이니까요
[우노/니시지마]
I am always by your side



[전원]
みんなで手を?いでみよう
민나데테오츠나이데미요-
모두 손을 잡아봐요
愛すること ちゃんと出?ていますか?
아이스루코토 챤토데키테이마스카?
사랑하는 것을 분명히 할 수 있나요?
ぬくもりを 感じて
누쿠모리오 칸지테
따뜻함을 느끼며
きっと 踏み出せるから
킷토 후미다세루카라
반드시 내딛을 수 있으니
僕らのできる一?は 隣の人と手を?ぐこと
보쿠라노데키루잇포와 토나리노히토토테오츠나구코토
우리들이 내딛을 수 있는 한 걸음은 주위의 사람과 손을 잡는 것

관련 가사

가수 노래제목  
AAA ボクラノテ / Bokurano Te (우리의 손)  
Dimie Cat AAA (Triple A)  
AAA (Triple A) Champagne Gold  
AAA (Triple A) Us  
AAA (Triple A) ミカンセイ / Mikansei (미완성)  
AAA (Triple A) Crazy Gonna Crazy  
AAA (Triple A) みんなスタ-! / Minna Star! (모두 스타!)  
AAA (Triple A) もう戀なんてしない / Mou Koinante Shinai (이제 사랑 같은건 안해)  
AAA (Triple A) “Q”  
AAA (Triple A) ハリケ-ン·リリ, ボストン·マリ / Hurricane Riri, Boston Mari (허리케인 리리, 보스턴 마리)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.