The end of [Delusion]
作詞:悠希 作曲:リト
曖昧 ”FAKE OUT”
아이마이 “FAKE OUT"
애매한 "FAKE OUT"
頭の中もうたくさんで
아타마노 나카 모오 타쿠상데
머릿속은 이미 지긋지긋
目障りな洗脳 bite you to death
메자와리나 센노우 bite you to death
눈에 거슬리는 세뇌 bite you to death
むきだしの洗脳 bite you to death
무키다시노 센노우 bite you to death
노출된 세뇌 bite you to death
撥ね退けて馬鹿にした
하네노케테 바카니 시타
거절하고 깔봤어
生きながらも死んでる
이키나가라모 신데루
살아가면서 죽어 있어
飼い犬さ張り裂けそうな歓喜で
카이이누사 하리사케소오나 칸키데
애완견이야 찢어질 듯한 환희로
bite you to death
消えてしまわぬように闇を切り裂いて
키에테 시마와누요오니 야미오 키리사이테
사라져 버리지 않도록 어둠을 가르고
何を犠牲にし何を奪い去った
나니오 기세이니시 나니오 우바이 삿타
무엇을 희생해 무엇을 빼앗아 갔어
ココにあるコノ声は四肢と混ざり
코코니 아루 코노 코에와 시시토 마자리
여기에 있는 이 목소리는 사지와 섞여
涙と変わる水を得た花のように
나미다토 카와루 미즈오 에타 하나노 요오니
눈물로 변하는 물을 얻은 꽃처럼
鮮やかにただ鮮やかに
아자야카니 타다 아자야카니
선명하게 그저 선명하게
ソコにあるトキメキは記憶に溶けて
소코니 아루 토키메키와 키오쿠니 토케테
그곳에 있는 두근거림은 기억에 녹아
彩を無くす一時の艶やかさに忘れ
이로오 나쿠스 히토토키노 아데야카사니 와스레
색을 잃어버리고 한 순간의 아름다움에 잊혀져
目障りな洗脳 bite you to death
메자와리나 센노우 bite you to death
눈에 거슬리는 세뇌 bite you to death
むきだしの洗脳 bite you to death
무키다시노 센노우 bite you to death
노출된 세뇌 bite you to death
撥ね退けて馬鹿にした
하네노케테 바카니 시타
거절하고 깔봤어
生きながらも死んでる
이키나가라모 신데루
살아가면서 죽어 있어
飼い犬さ張り裂けそうな歓喜で
카이이누사 하리사케소오나 칸키데
애완견이야 찢어질 듯한 환희로
bite you to death
消えてしまわぬように声を引き裂いて
키에테 시마와누요오니 야미오 키리사이테
사라져 버리지 않도록 어둠을 가르고
此処に生まれ堕ち 此処で朽ちるのか
코코니 우마레 오치 코코데 쿠치루노카
이곳에 태어나 타락해 여기서 썩어가는가
消えてしまわぬように そっと抱きしめて
키에테 시마와누요오니 솟토 다키시메테
사라져 버리지 않도록 살짝 껴안고
何を繰り返し 何を失った
나니오 쿠리카에시 나니오 우시낫타
무엇을 반복하고 무엇을 잃어버렸나