baby come again I feel you listen to my heart I love you
my heart so I know you want me baby stay with me I miss you
歩;道の向こうに見付けたんだ あなたのその姿
호도우노무코우니마츠케탄다 아나타노소노스가타
보도의 맞은편에서 찾았어 너의 그 모습
止まっていた僕らの時間が とっぜん動きだしたよ
토마앗테이타보쿠라노지칸가 돗츠젠우고키다시타요
멈춰있던 우리들의 시간이 갑자기 움직이기 시작했어
追いかけてはしった
오이카케테 하싯타
뒤쫓아서 달렸어
人込;みがあなたを遠ざけて連れて行く
히토고미가아나타오토오자케테쯔레테유쿠
혼잡한 거리가 너를 먼곳으로 데려가
あの日で会;えなければ こんな気;持ち知らずに
아노히데아에나케레바 콘나키모치시라즈니
그날 만나지 않았더라면 이런 마음 모르는채로
街角ですれ違って終ってたのに
마치가도데스레치가앗테 오앗테타노니
거리에서 엇갈려 끝났을텐데
今も忘れられない 指も髪;も涙;も
이마모와스레라레나이 유비모카미모나미다모
지금도 잊을수 없어 손가락도 머리카락도 눈물도
切なさはあのときに 覚;えたよと Let me down
세츠나사와아노토키니 오보에타요토 Let me down
안타까운 그 때에 기억했어 Let me down
baby come again I feel you listen to my heart I love you
my heart so I know you want me baby stay with me I miss you
あの時の僕らはとまどって 素直になれ成れなくて
아노토키노보쿠라와토마돗테 스나오니나레나쿠테
그때의 우리들은 망설임에 솔직해질수 없었지만
今ならあなたを放さないよ 言えるよ僕を信じて
이마나라아나타오하나사나이요 이에루요보쿠오신지테
지금이라면 너를 놓치지않아 말할수 있어 나를 믿어
この名前 叫んで この場所で
코노나마에 사켄다 코노바쇼데
그이름 외쳤어 그 장소에서
あなたのもう一度抱きしめる
아나타노모우이치도다키시메루
너를 다시 한번 안아줄게
もしもあなたが今も一人でいるのならま
모시모아나타가이마모히토리데이루노나라마
만약 당신이 지금도 혼자 있다면
どこまでも守るから 見詰めて欲しい
도코마데모마모루카라 미츠메테호시이
어디까지나 지켜줄테니까 지켜봐주었으면 좋겠어
急ぐ町は夕暮れ僕らをつつんでゆく
이소구마치와유우쿠레보쿠라오츠츤데유쿠
조급한 거리의 노을이 우리를 감싸와
この思い駆;け抜;けて届;けたい I take you back
코노오모이카케누케데 토도케타이 I take you back
이 마음 달려가서 전하고 싶어 I take you back
あなたの瞳振り向あたら 笑って欲しいよ 変;わらないで oh I miss you
아나타노히토미후리무이타라 와랏테호시이요 카와라나이데 oh I miss you
너의 눈동자 뒤돌아보면 웃고있었으면 좋겠어 변하지않고 oh I miss you
あの日で会;えなければ こんな気;持ち知らずに
아노히데아에나케레바 콘나키모치시라즈니
그날 만나지 않았더라면 이런 마음 모르는채로
街角ですれ違って終ってたのに
마치가도데스레치가앗테 오앗테타노니
거리에서 엇갈려 끝났을텐데
今も忘れられない 指も髪;も涙;も
이마모와스레라레나이 유비모카미모나미다모
지금도 잊을수 없어 손가락도 머리카락도 눈물도
切なさはあのときに 覚;えたよと Let me down
세츠나사와아노토키니 오보에타요토 Let me down
안타까운 그 때에 기억했어 Let me down
もしもあなたが今も一人でいるのならま
모시모아나타가이마모히토리데이루노나라마
만약 당신이 지금도 혼자 있다면
どこまでも守るから 見詰めて欲しい
도코마데모마모루카라 미츠메테호시이
어디까지나 지켜줄테니까 지켜봐주었으면 좋겠어
急ぐ町は夕暮れ僕らをつつんでゆく
이소구마치와유우쿠레보쿠라오츠츤데유쿠
조급한 거리의 노을이 우리를 감싸와
この思い駆;け抜;けて届;けたい I take you back
코노오모이카케누케데 토도케타이 I take you back
이 마음 달려가서 전하고 싶어 I take you back
baby come again I feel you listen to my heart I love you
my heart so I know you want me baby stay with me I miss you