”久しぶりだね”っと一言をするアナタ
히사시부리다네토히토코토아이사츠오스루아나타
"오랜만이네"라는 한마디로 인사를 하는 당신
嬉しいけれど何故だろ ちょっぴり悲しくて
우레시이케레도나제다로- 피리카나시쿠테
기뻤지만 어째서인지 조금 슬퍼져서
何を話せば 離れてる距離埋められる?
나니오하나세바하나레테루쿄리우메바레루
어떤 말을 해야 떨어진 거리를 채울 수 있을까?
離れてる時のほうが そばにいる?がして
하나레테루토키노호-가소바니이루기가시테
떨어져 있는 때가 곁에 있다는 생각이 들어
お互いの物語は きっとひとつなの
오타가이노모노카타리와킷토히토츠나노
서로의 이야기는 분명 하나야
淋しい思い 擦れ違い
それは結び合う途中の
사비시이오모이스레치가이소레와
무스비아우토츄우노에키
쓸쓸한 마음과 엇갈림
그건 하나로 맺는 도중의 역일뿐
アナタとても 愛しくて
아나타토테모이토시쿠테
당신은 너무 사랑스러워서
もっともっといたくて
못토못토아이타쿠테
좀 더 좀 더 만나고 싶어서
一生となりにいたって たぶん時間が足りない
잇쇼토나리니이타앗테타분지칸가타리나이
평생을 곁에 있는다해도 아마 시간이 부족할거야
めぐり逢った頃二人は まだこのに慣れなくて
메구리앗타고로후타리와마다코노코이니나레나쿠테
처음 만났던 때의 두 사람은
아직 이 사랑이 익숙하지 않아서
疑ったり無理をしたりして 疲れちゃったね
우타갓타리무리오시타리시테츠카레?타네
의심하거나 무리해서 지쳐버렸었지
遠いことのせいにして わなくなったり
토오이코토노세이니시테아와나쿠낫타리
멀리 떨어진걸 핑계로 만나지 않게 되기도 하고
一人になれる自身も 無かったくせに
히토리니나레루지신모나캇타쿠세니
혼자가 될 자신도 없었으면서
人は大切なことには鈍感すぎって
히토와다이세츠나코토니와돈칸스기테
사람은 소중한 것에 둔해서
失ってからづいちゃう
우시낫테카라키즈이챠우
잃고나서 깨닫게 되
そんなことも勉?した
손나코토모벤쿄오시타
그런 것도 배웠어
始めましょう 第二章 信じる思い?げよう
하지메마쇼오다이니쇼오신지루오모이츠나게요
시작하자 우리 이야기의 제2막을
서로가 믿는 마음을 이어서
分かり合えた持ちを 二度と離さないワタシ
와카리아에타키모치오니도토하나사나이와타시
서로 알게된 마음을 두번 다시 놓치않을 나
アナタとても 愛しくて
아나타토테모이토시쿠테
당신은 너무 사랑스러워서
もっともっといたくて
못토못토아이타쿠테
좀 더 좀 더 만나고 싶어서
一生となりにいたって たぶん時間が足りない
잇쇼토나리니이타앗테타분지칸가타리나이
평생을 곁에 있는다해도 아마 시간이 부족할거야 -