幸せになろうね (행복해질 거에요)
私(わたし)は虹色(にじいろ)のドアになり あなたはキラメク鍵(かぎ)になる
와타시와 니지이루노 도아니나리 아나타와 키라메쿠카기나루
나는 무지개빛 문이 되고, 당신은 반짝이는 열쇠가 됩니다
新(あたら)しく始(はじ)まる それは物語(ものがたり)
아타라시쿠하지마루 소레와모노가타리
새롭게 시작되는 그것은 우리의 이야기
樂園(らくえん)は 今(いま)ここから生(う)まれるの
라쿠엔와 이마코코카라우마레루노
낙원은 지금 여기에서 탄생한답니다
目(め)が覺(さ)めてあなたが 側(そば)にいるだけで
메가사메데아나타가 소바니이루다케데
눈을 떴을 때 당신이 곁에 있는 것만으로도
每日(まいにち)に感謝(かんしゃ) したくなる
마이니찌 칸샤시타쿠나루
매일매일에 감사하고 싶어져요
笑顔(えがお)の種(たね) いっぱい蒔(ま)いて
에가오노타네 잇빠이마이테
웃음의 씨앗을 한가득 뿌려
私(わたし)は私(わたし)を生(い)きてゆく
와타시와 와타시오 이키데유쿠
나는 나를 키워 나가지요
★
幸(しあわ)せになろうね もっと
시아와세니나로우네 못토
행복해질 거에요, 더욱더
みつめて話(はな)して抱(だ)き合(あ)って
미쯔메테하나시테 다키앗테
바라보며, 얘기하며, 서로 껴안으며...
幸(しあわ)せになろうね もっと
시아와세니나로우네 못토
행복해질 거에요, 더욱더
心(こころ)には太陽(たいよう) 私(わたし)には あなたがいる
코코로니와 타이요우 와타시니와 아나타가이루
마음엔 태양, 내겐 당신이 있으니까요
愛(あい)し合(あ)う心(こころ)が 未來(あす)を創(つく)るから
아이시아우 코코로가 아스오쯔쿠루카라
서로를 사랑하는 마음은 미래를 창조해 낼 수 있답니다
運命(うんめい)のプログラムは なくなるよ
운메이노 프로그라무와 나쿠나루요
운명의 프로그램 따윈 사라져 버릴 거에요
「おやすみ」って言いたい
오야스밋테 이이타이
"잘자요" 라고 말하고 싶어요
人(ひと)が居(い)るだけで
히토가 이루다케데
당신이 있는 것만으로도
每日(まいにち)がかけがえない日日(ひび)
마이니찌가 카케가에나이히비
매일매일이 정말로 소중한 날들
樂(たの)しいこといっぱいしてる
타오시이코토 잇빠이시테루
즐거운 일로 가득한
あなたはあなたで いればいい
아나타와 아나타데 이레바이이
당신은 당신 자체로도 좋아요
幸(しあわ)せになってもいいよ
시아와세니 낫테모이이요
행복해져도 괜찮아요
彈(はじ)けて 笑(わら)って 輝(かがや)いて
하지케테 와랏테 카가야이테
까르르 웃고, 미소짓고, 환하게 빛나면서...
幸(しあわ)せになってもいいよ
시아와세니 낫테모이이요
행복해져도 괜찮아요
心(こころ)には太陽(たいよう) あなたには私(わたし)がいる
코코로니와 타이요우 아나타니와 와타시가이루
마음엔 태양, 내겐 당신이 있으니까요
★refrain(くりかえし-쿠리카에시)
新(あたら)しく始(はじ)まる それは物語(ものがたり)
아나라시쿠하지마루 소레와모노가타리
새롭게 시작되는 그것은 우리의 이야기
樂園(らくえん)は 今(いま)ここから生(う)まれるの
라쿠엔와 이마코코카라우마레루노
낙원은 지금 여기에서 탄생한답니다