No Doubt 叫びたいなら So Bad 叫べばいいさ。
(No Doubt 사케비타이나라 So Bad 사케베바이이사)
No Doubt 외치고 싶다면 So Bad 외치면 되는거야
ボクらはもう縛られない。
(보쿠라와 모- 시바라레나이)
우리들은 더 이상 구속되지 않아.
誰も沈黙のJoker (We have no voice)
(다레모 친목쿠노 Joker We have no voice)
누구나 침묵의 Joker We have no voice
街なんかおもしろくもない
(마치난까 오모시로쿠모나이)
거리따윈 재미있지도 않아.
名前さえ知らないNeighbor (We gotta get a real)
(나마에사에 시라나이 Neighbor) (We gotta get a real)
이름조차 모르는 Neighbor (We gotta get a real)
心が渇いてるだろう。
(코코로가 카와이데루다로-)
마음이 메말라있겠지.
*どうなってゆくか わからないほど
(도-낫테유쿠까 와카라나이호도)
어떻게 되어 가는지 모를 정도로
自由なんじゃない。
(지유-난쟈나이)
자유롭잖아.
Stay with me now
Go on ギラギラしてて
(Go on 기라기라시테테)
Go on 반짝반짝이며
So tight 破裂しそうに
(So tight 하레쯔시소-니)
So tight 파열할듯이
出口をただ探してる
(데구치오 타다 사가시테루)
그저 출구를 찾고 있어
No doubt 叫びたいなら So Bad 叫べばいいさ
(No doubt 사케비타이나라 So Bad 사케베바이이사)
No doubt 외치고 싶다면 So Bad 외치면 되는거야.
ボクらはもう縛られない
(보쿠라와 모- 시바라레나이)
우리들은 더 이상 구속되지 않아.
どこも退屈なShowtime (Take me away)
(도코모 타이쿠츠나 Showtime) (Take me away)
어디나 지루한 Showtime (Take me away)
夢だって何の価値もない
(유메닷테 난노 카치모나이)
꿈이라 해도 아무런 가치도 없어.
削除されてしまうMy soul (I need your love)
(사쿠죠사레테시마우 My soul) (I need your love)
삭제되어 버리는 My soul (I need your love)
孤独lは残されるだけ
(코도쿠와 노코사레루다케)
고독은 남겨질 뿐
感情のままに 反抗的な目で
(칸죠-노마마니 한코-테키나메데)
감정 그대로 반항적인 눈으로
傷ついたっていい Stay with me
(키즈쯔이탓테이이 Stay with me)
상처받았대도 좋아 Stay with me
**Go on ギラギラしてて
(Go on 기라기라시테테)
Go on 반짝반짝이며
So tight 破裂しそうに
(So tight 하레쯔시소-니)
So tight 파열할듯이
自分の場所探してる。
(지분노바쇼사가시떼루)
자신의 장소를 찾고 있어.
No doubt 叫びたいなら So Bad 叫べばいいさ
(No doubt 사케비타이나라 So Bad 사케베바이이사)
No doubt 외치고 싶다면 So Bad 외치면 되는거야.
ボクらはもう止められない
(보쿠라와 모우 토메라레나이)
우리들은 더 이상 멈출 수 없어.
Go round Go なにもかもが Up side down あふれるけど
(Go round Go 나니모카모가 Up side down 아후레루케도)
Go round Go 모든것이 Up side down 넘쳐흐르지만
現実ばかりが 絶対じゃない
(겐지츠바카리가 젯타이쟈나이)
현실만이 절대적이진않잖아
Day by day 思うことを
(Day by day 오모우코또오)
Day by day 생각하는 것을
Don’t stop now 解き放って なにができるかやってみるさ
(Don’t stop now 토키하낫테 나니가데키루카얏데미루사)
Don’t stop now 풀어놓고 무엇을 할 수 있을까 해 보는거야