下北驛のファ-ストフ-ド雨の日見た澁谷の映畵
시모기타에키노파-스토후-도아메노히미타시부야노에이가
시모기타역에서먹었던패스트푸드비오는날보았던시부야에서의영화
出逢った頃を思い返した少し照れていたあなたと私
데앗타코로오오모이카에시타스코시테레테이타아나타토와타시
처음만났을때를떠올려보았어요조금수줍어하던그대와나
忘れてないよはじめて交わしたキス
와스레테나이요하지메테카와시타키스
잊지않았어요처음으로나누었던키스
忘れてないからあの言葉も
와스레테나이카라아노코토바모
잊지않고있어요그말도
强く强く抱きしめられながら大事な話があるって言われた
츠요쿠츠요쿠다키시메라레나가라다이지나하나시가아룻테이와레타
힘껏세차게끌어안으며중요한이야기가있다고했죠
「これから先 一緖に生きて行こうよ」
「코레카라사키잇쇼니이키테이코-요」
「지금부터앞으로함께살아가자」
『ホントに私でいいの?』びっくりして聞いたんだ
『혼토니와타시데이이노?』빗쿠리시테키이탄다
『정말나로괜찮아요?』깜짝놀라서물었어요
「俺が幸せにするから」
「오레가시아와세니스루카라」
「내가행복하게해줄테니까」
"Angel of luck has come."
遠くの空の二つの星が 朝日を浴びてまた煌めいた
토오쿠노소라노후타츠노호시가아사히오아비테마타키라메이타
멀리하늘에떠있는두개의별이아침햇살을맞아다시반짝였어요
やっとたどりついたね約束の日
얏토타도리츠이타네야쿠소쿠노히
겨우다다랐죠약속의날
思い出詰めこみ家を出るよ
오모이데츠메코미이에오데루요
추억을담아집을나와요
白い白いドレスにつつまれながらこの階段を一つずつ登った
시로이시로이도레스니츠츠마레나가라코노카이단오히토츠즈츠노봇타
새하얀드레스에감싸여이계단을하나씩올랐죠
今日はみんなが「おめでとう」って言ってくれた
쿄-와미나가「오메데토웃」테잇테쿠레타
오늘은모두가「축하해」라고말해주었어요
拍手と笑い聲が二人をつつんでくれた
하쿠슈토와라이고에가후타리오츠츤데쿠레타
박수와웃음소리가두사람을감싸주었어요
『私幸せになるから』
『와타시시아와세니나루카라』
『나행복해질거예요』
空に響く敎會の音鳥達の聲と重なり心にとけた
소라니히비쿠쿄-카이노오토토리타치노코에토카사나리코코로니토케타
하늘에울려퍼지는교회의소리새들의소리와겹쳐져마음에녹아들었죠
突然淚がほらこんなに溢れてきたよ
토츠젠나미다가호라콘나니아후레테키타요
별안간눈물이이렇게나많이흘러내렸어요
ありがとうありがとうの想い體中に滿ちて行く
아리가토-아리가토-노오모이카라다쥬-니미치테유쿠
고마워요고마운마음가득벅차가요
銀色交わした指環とてもとてもキレイだね
깅이로카와시타유비와토테모토테모키레이다네
주고받은은빛의반지너무나너무나아름답죠
二人で明日への扉をそっとそっと開こうね
후타리데아시타에노토비라오솟토솟토히라코-네
둘이함께내일로의문을살며시살며시열어요
『ねぇ幸せになるんだね』
『네-시아와세니나룬다네』
『이제행복해지는거죠』
"Angels of luck ring bells."
Lovin' you only forever...