今年の クリスマスに どうしても
(코토시노 쿠리스마스니 도우시테모)
欲しいものが あるの BABY
(호시이모노가 아루노 베-비)
眞っ赤な リボンにくるむ
(맛카나 리본니 쿠루무)
ダイヤモンドじゃなくて ……
(다이야몬도쟈 나쿠테..)
サンタクロ-スになれなくて
(산타쿠로스니 나레나쿠테)
あなたは しょんぼりしてるケド
(아나타와 숀보리시테루케도)
何よりも 大切なものをくれた
(나니요리모 다이세츠나 모노오 쿠레타)
もみの 木と たんもの 前 大きな 犬と 小さな ケ-キ
(모미노 키토 탓모노 마에 오오키나 이누토 치이사나 케-키)
ろうそくに 火を 燈して
(로우소쿠니 히오 토모시테)
2人だけで 過ごす Merry X'mas
(후타리다케데 스고스 메리 쿠리스마스)
あなたに 出會う前に もう 2度と 戀はしないと誓った
(아나타니 데아우 마에니 모- 니도토 코이와 시나이토 치캇타)
信じる 氣持ちが いつか 黑い 雲に 覆われて
(신지루 기모치가 이츠카 쿠루이 쿠모니 요와레테)
サンタクロ-スは 夢の 中. わたしは 神樣に 祈るわ
(산타쿠로스와 유메노 나카. 아타시와 카미사마니 이노루와)
“キラメキより 大切な 人をください ……”
(키라메키요리 다이세츠나 히토오 쿠다사이....)
一番の 哀しみを あなたといつも 越えれるように
(이치방노 카나시미오 아나타토 이츠모 코에레루 요우니)
ろうそくに 火を 燈して
(로우소쿠니 히오 토모시테)
2人だけで 祈る Merry X'mas
(후타리다케데 이노루 메리 쿠리스마스)
もみの 木と 暖爐の 前 大きな 犬と 小さな ケ-キ
(모미노 키토 탄모노 마에 오오키나 이누토 치이사나 케-키)
ろうそくに 火を 燈して
(로우소쿠니 히오 토모시테)
目が 覺めるまで そばにいて
(메가 사메루마데 소바니이테)
一番の 喜びを あなたと 2人わけれるように
(이치방 요로코비오 아나타토 후타리와케레루요우니)
ろうそくに 火を 燈して
(로우소쿠니 히오 토모시테)
2人だけで 祈る Merry X'mas
(후타리다케데 이노루 메리 쿠리스마스)
2人だけで 過ごす Merry X'mas
(후타리다케데 스고스 메리 쿠리스마스)
2人だけの 白い Merry X'mas
(후타리다케노 시로이 메리 쿠리스마스)
目が 覺めるまで そばにいて ……
(메가 사메루마데 소바니이테...)
--------------------------------------------------
올해의 크리스마스에서 어떡해서도
원하는 것이 있어요. BABY
새빨간 리본에 둘러싸인
다이야몬드는 아니고요..
산타클로스에게 익숙하지 않아서
너는 풀이 죽어 있지만,
무엇보다도 가장중요한 것을 주었어.
전나무와 옷감 앞의 커다란 개와 조그마한 케익
양초에 불을 붙이고 두 사람만 지낸 Merry X'mas
널 만나러 가기 전에
이젠 두 번 사랑은 하지 않아라구 맹세했어
믿었던 기분이 언젠가 새까만 구름에 둘러싸여
산타클로스는 꿈 속 나는 하느님에게 빌어요.
"화려함보다 내게 중요한 사람을 주세요......."
큰 슬픔을 너와 언제나 넘길 수 있도록
양초에 불을 붙이고
두 사람만 빌던 Merry X'mas
전나무와 옷감 앞의 커다란 개와 조그만 케익
양초에 불을 붙이고 눈을 뜰 때까지 옆에 있어요
큰 슬픔을 너와 내가 나눌 수 있도록
양초에 불을 붙이고
두 사람만 빌던 Merry X'mas
두 사람만 지내던 Merry X'mas
두 사람만 하얀 Merry X'mas
눈을 뜰 때까지 옆에 있어요.