すれちがうまいにちが ふえてゆくけれど
스레치가우마이니치가 후레테유쿠케레도
스쳐 지나는 나날이 늘어만 가지만
おたがいのきもちはいつも そばにいるよ
오타가이노키모치와이츠모 소바니이루요
서로의 마음은 항상 곁에 있을꺼야
ふたりあえなくても へいきだなんて
후타리아에나쿠테모 헤이키다나은테
서로 만나지 못해도 괜찮다고
つよがりゆうけど ためいきまじりね
츠요가리유우케도 타메이키마지리네
아무렇지도 않은 듯 말하지만 한숨만 쌓여가네
すぎてゆくきせつに おいてきたたからもの
스기테유쿠키세츠니 오이테키타타카라모노
스쳐가는 계절에 간직한 보물
だいせつなピ-スをかけた パズルだね
다이세츠나피-스오카케타 파즈루다네
소중한 조각을 잃어 버린 퍼즐이지
しろいゆきがまちに やさしくつもるように
시로이유키가마치니 야사시쿠츠모루요우니
하얀 눈이 거리에 부드럽게 쌓이는 것 처럼
アルバムのくうはくをぜんぶ うめてしまおう
아루바무노쿠-하쿠오제엠부 우메테시마오우
앨범의 빈 곳을 전부 채워 가자
ふりつもるさびしさに まけてしまいそうで
후리츠모루사비시사니 마케테시마이소우데
쌓이기만 하는 쓸쓸함에 견딜 수 없을 것 같지만
ただひとり ふあんなひびを すごしてても
타다히토리 후아은나히비오 스고시테테모
어쩔수 없이 혼자서 불안한 나날을 지내더라도
だいじょうぶだよっと かたをたたいて
다이지요우부다요옷토 카타오타타이테
괜찮다면서 내 어깨를 두드리는
あなたはえがおで げんきをくれるね
아나타와에가오데 게응키오쿠레루네
너의 웃는 얼굴을 보면 희망을 갖게 돼
たとえはなれていても そのことばがあるから
타토에와나레테이테모 소노코토바가아루카라
아무리 떨어져 있어도 그 말이 있으니까
こころからしあわせといえる ふしぎだね
코코로카라시아와세토이에루 후시기다네
진심으로 행복하다고 말할 수 있어. 이상하지?
あわいゆきがわたしの ひそやかなおもいこめて
아와이유키가와타시노 히소야카나오모이코메테
옅은 눈아 나의 고요한 마음을 담아
じゅんばくのアルバムの ペ-ジそめてくれる
슈-응바쿠노 아루바무노 페에지소메테쿠레루
새하얀 앨범의 페이지를 물들여줄래?
すぎてゆくきせつに おいてきたたからもの
스기테유쿠키세츠니 오이테키타타카라모노
스쳐가는 계절 속에 간직한 보물
だいせつなピ-スをかけた パズルだね
다이세츠나피-스오 카케타 파스루다네
소중한 조각을 잃어 버린 퍼즐이지
しろいゆきがまちに やさしくつもるように
시로이유키가마치니 야사시쿠츠모루요우니
하얀 눈이 거리에 부드럽게 쌓이는 것처럼
アルバムのくうはくをぜんぶ うめてしまおう
아루바무노쿠우하쿠오제엠부 우메테시마오우
앨범의 빈 곳을 전부 채워 가자