Lejos de todo cuanto amé
(레호스 데 또도 콴또 아메)
내가 사랑했던 모든것들로부터 멀리
En tiempos oscuros vivo hoy sin ti
(엔 띠엠뽀스 오스꾸로스 비보 오이 신 띠)
어두운 시간들속에서 오늘도 난 당신없이 살아요
Pero aún queda un suspiro de honor (de honor)
(뻬로 아운 께다 운 수스삐로 데 오노르)
하지만 아직 마지막 명예의 한숨은 남아있어요
Como aliado de este gran amor
(꼬모 알리아도 데 에스떼 그란 아모르)
이 큰 사랑의 동맹처럼
Hay un lugar mucho más allá del sol
(아이 운 루가르 무쵸 마스 아쟈 델 솔)
태양 너머 아주 머나먼 곳에 한 곳이 있어요
Donde mi reino acaba en tu corazón
(돈데 미 레이노 아까바 엔 뚜 꼬라손)
나의 왕국이 당신의 마음에서 다하는 곳
Donde los sueños se hacen realidad
(돈데 로스 수에뇨스 세 아센 레알리닫)
꿈들이 현실로 이루어지는 곳
Y una leyenda nació grabada a fuego en mi piel
(이 우나 레젠다 나씨오 그라바다 아 후에고 엔 미 삐엘)
그리고 내 피부에 불로서 새겨진 전설이 시작된 곳
-coro-
Con la fuerza de mi corazón
(꼰 라 푸에르사 데 미 꼬라손)
내 마음의 힘으로
Y el coraje de un amor sin fin
(이 엘 꼬라헤 데 운 아모르 신 핀)
그리고 끝없는 사랑의 용기로
Me armaré un día de valor
(메 아르마레 운 디아 데 발로르)
용기의 날 나자신을 무장하겠어요
y volveré a conquistar lo que perdí
(이 볼베레 아 꼰끼스따르 로 께 뻬르디)
그리고 읽었던것들을 되찾으러 가겠어요
Con la fuerza de mi corazón
(꼰 라 푸에르사 데 미 꼬라손)
내 마음의 힘으로
Lucharé hasta recuperar
(루차레 아스따 레꾸뻬라르)
다시 찾을때까지 싸우겠어요
Cada instante que pasé sin ti
(까다 인스딴떼 께 빠세 신 띠)
당신없이 보낸 각각의 순간들
En el destierro de un lejano adiós
(엔 엘 데스띠에료 데 운 레하노 아디오스)
먼 이별의 유랑속에서
Cuando la noche llega sé
(콴도 라 노체 졔가 세)
밤이 오면
Que esa luna que brilla para los dos
(께 에사 루나 께 브리쟈 빠라 로스 도스)
둘을 위해 달은 빛나겠죠
Marca el destino que será
(마르까 엘 데스띠노 께 쎄라)
나아갈 운명은 정해지고
Y en tus labios siempre escrito está
(이 엔 뚜스 라비오스 시엠쁘레 에스끄리또 에스따)
항상 이것이 쓰여있는 당신의 입술에서
Hay un lugar mucho más allá del sol
Donde mi reino acaba en tu corazón
Donde los sueñós se hacen realidad
Y una leyenda nació grabada a fuego en mi piel
-coro-
Mil ilusiones rotas sin razón
(밀 일루시오네스 로따스 신 라손)
이유없이 조각나버린 천개의 환상들은
Son el legado de la envidia y el poder
(손 엘 레가도 데 라 엔비디이아 이 엘 뽀데르)
질투와 힘의 대신이에요
Pero la esperanza nunca muere porque sé
(뻬로 라 에스페란사 눈까 무에레 뽀르께 세)
하지만 희망은 절대로 죽지 않아요 왜냐하면
Que te llevo muy dentro de mí, de mí
(께 떼 졔보 무이 덴뜨로 데 미, 데 미)
당신이 나의 매우 가까이에 있기 때문에, 나의
-coro-
Con la fuerza de mi corazón
Y el coraje de un amor sin fin
y volveré a conquistar lo que perdí