리키는 젊은 청년이었어
Ricky was a young boy,
돌같은 심장을 가졌지
He had a heart of stone.
9시부터 5시까지
Lived 9 to 5 and worked his
정말 열심히 일했지
Fingers to the bone
이제 막 학교를 졸업한
Just barely out of school,
도시 변두리 출신이지
Came from the edge of town
재크 나이프처럼 싸워댔어
Fought like a switchblade
아무도 그를 쓰러뜨릴 수 없었어
So no one could take him down.
그는 돈도 없었고
He had no money,
집안도 마찬가지
Oooh no good at home.
거리를 걸어가다가
He walked the streets
군인과 싸움이 벌어졌네
A soldier and he fought the world alone
그리고 지금..
And now it's
*18살의 삶 바로 그거야
18 and life You got it
18살의 삶 너는 잘 알고 있지
18 and life you know
너의 죄는 시간 그리고 이제
Your crime is time and it's
18살이 살아가야 할 삶
18 and life to go
데킬라를 마신 그는 가솔린처럼 불탔지
Tequila in his heartbeat, His veins burned gasoline.
그의 모터는 계속 가동됐지만
It kept his motor running
깨끗하게 유지되지는 않았네
But it never keep him clean
사람들은 그가 모험을 좋아한다고하지
They say he loved adventure,
"리키는 터프한녀석"이라고
"Ricky's the wild one."
그는 말썽거리를 찾아다녔고
He married trouble
총과함께 산 셈이지
And had a courtship with a gun.
빵! 빵! 그들을 쏴 버려
Bang Bang Shoot 'em up,
파티는 끝나지 않았네
The party never ends.
술만이 최고의 친구일 때는
You can't think of dying
죽을음 생각할 수 없지
When the bottle's your best friend
그리고 이제는..
And now it's
"사고가 나게 될꺼야"
"Accidents will happen"
리키가 하는 말을 들었지
They all heard Ricky say
그는 허공에 6발을 쐈네
He fired his six-shot
친구를 쏘아 버렸네
To the wind that blew a child away.
*반복