なんでも じぶんで できるって
뭐든 스스로 할 수 있다고
つよがるだけ つよがってもね
한껏 강한 체 해도 말야,
きみが いなきゃ なにも できないし
그대가 없으면 암 것도 못해.
こんな ちっぽけな へやが いまじゃ
이 쬐그마한 방이 지금 보니
ちょっとだけは ひろく みえるよ
조금은 넓어 보여.
れいぞうこ あけりゃ なにも ありゃ しないや
냉장고를 열면 무엇하나 있질 않아.
さぁ すいこんで くれい
자, 빨아 들여 줘.
ぼくの さみしさ,こどくを ぜんぶ きみが
나의 쓸쓸함, 고독을 전부 그대가
さぁ かみくだいて くれい
자, 씹어서 부셔 줘.
くだらん こと なやみ すぎる ぼくの わるい くせを
하찮은 일로 너무 고민하는 나의 나쁜 버릇을.
さぁ わらって くれい
자, 웃어 줘.
むじゃきな かおで また ぼくを じゃっかすように
천진난만한 얼굴로 또 다시 날 약화(弱化)시키듯이.
さぁ うけとって くれい
자, 받아 들여 줘.
この つらさを さぁ わけあいましょう
이 괴로움을 자, 서로 나누자구요.
さぁ~
자~.
からだが ぶしぶし いたいよ
몸 여기저기가 아파.
さいきん おつかれも どうね
최근엔 (쌓이는)피로도 어찌할 수 없어.
きみが いなく なった だけなのに
그대가 없어 진 것뿐인데.
ためいきばかりが ふえるよ
한숨만이 늘어가요.
ちょっと つよい くすりを ちょうだい
약간 강한 약을 줘.
しめっぽい ふとんじゃ ねむれや しないや
축축한 이불론 잠들지도 못한다구.
さぁ すいこんで くれい
자, 빨아 들여 줘.
ぼくの こころも からだも そう なにもかも
내 마음도 몸도, 그래, 모든 걸.
さぁ かみくだいて くれい
자, 씹어서 부셔 줘.
くだらん いじ はらぬように もう いちど きみが
시시한 고집을 부리지 않도록 다시 한번 그대가.
さぁ わらって くれい
자, 웃어 줘.
だめな やつと はなれて きづくなんて おそいぞ
몹쓸 녀석이라고. 떨어지고 난 뒤 깨달아 봤자 늦었다구.
さぁ うけとって くれい
자, 받아 들여 줘.
やっぱり きみに さよなら できない
역시 그대와 헤어질 순 없어.
なにもかもが うまく いかない
모든 게 잘 되가질 않아.
なんだか からまわりばかりで
왠지 허탕만 칠 뿐이고
きみじゃなきゃ だいじなものも
그대가 아니면 소중한 것도
ぜんぜん みつかりゃ しないや
전혀 발견되질 않아.
さぁ すいこんで くれい
자, 빨아 들여 줘.
ぼくの さみしさ,こどくを ぜんぶ きみが
나의 쓸쓸함, 고독을 전부 그대가
さぁ かみくだいて くれい
자, 씹어서 부셔 줘.
くだらん こと なやみ すぎる ぼくの わるい くせを
하찮은 일로 너무 고민하는 나의 나쁜 버릇을.
さぁ わらって くれい
자, 웃어 줘.
だめな やつと はなれて きづくなんて おそいぞ
몹쓸 녀석이라고. 떨어지고 난 뒤 깨달아 봤자 늦었다구.
さぁ うけとって くれい
자, 받아 들여 줘.
やっぱり きみが だれより すきだから
역시 그대가 누구보다도 좋으니까
さよなら できない
헤어질 순 없어.