きらめく ひの ひかり からだ いっぱい あびて いちにちが はじまる
키라메쿠 히노 히카리 카라다 잇 바이 아비테 이치니치가 하지마루
빛나는 햇빛, 온몸 가득 받으며 하루가 시작되요.
いちばん だいすきな ときめいている じかん
이치반 다이스키나 토키메이테이루 지칸
제일 좋아하는 설레이는 시간.
すてきな できごと おこる きが するの
스테키나 데키고토 오코루 키가 스루노
멋진 일이 일어날듯한 예감이 들어요.
Woom かがみの なか うつった わたしも Woom なかなかでしょう
음 카가미노 나카 우쯧 니 와타시모 음 나카나카데쇼 우
음, 거울에 비친 내 모습도 음, 제법이지요?
とても イイ かんじだわ...
토테모 이이 칸 지다와
매우 좋은 느낌이예요...
すんだ あおぞらに てを のばし きぼう あふれるわ ワクワクする
슨 다 아오조라니 테어 노바시 키보우 아후레루와 와쿠와쿠스루
맑은 푸른하늘에 손을 뻗으면 희망이 흘러넘쳐요. 가슴이 울렁거려요.
こいも しごとも なんでも チャレンジするのよ あたらしい わたしに なって
코이모 시고토모 난 데모 챠 렌 지스루노요 아타라시이 와타시니 낫 테
사랑이건 일이건 무엇이든 도전해보는거예요. 새로운 내가 되어서.
つらい わかれさえも そんな こと あったねと
쯔라이 와카레사에모 손 나 코토 앗 타네토
쓰라린 이별조차도, 그런 일이 있었냐는듯
わらって いえるよな わたしに なれたから
와랏 테 이에루요나 와타시니 나레타카라
웃으며 말할수있는 내가 될수있었으니까
おもいきって とびこむ かがやく せかいへ なにも おそれずに
오코이킷 테 토비코무 카가야쿠 세카이헤 나니모 오소레즈니
마음껏 뛰어들어요. 빛나는 세계에로, 아무런 걱정없이.
Woom であいだって たくさん あるはず
음 데아이닷 테 타쿠산 아루하즈
음, 만남 역시 많이 있을거예요.
Woom ほんとうの あい きっと さがせるでしょう
음 혼 토우노 아이 킷 토 사가세루데쇼 우
음, 진정한 사랑, 분명히 찾을수 있을거예요.
ないた そのぶんは しあわせに きっと なれるはず ゆうきを だして
나이타 소노분 와 시아와세니 킷 토 나레루하즈 유우키어 다시테
눈물 흘린만큼 분명 행복해질수 있을거예요. 용기를 내요.
じぶんに じしん もったら せすじを のばして あしたへと かけだしてゆこう
지분 니 지신 못 타라 세스지어 노바시테 아시타헤토 카케다시테유코우
스스로 자신을 가졌다면, 기지개를 펴고 내일을 향해 달려나가자구요.
すんだ あおぞらに てを のばし きぼう あふれるわ ワクワクする
슨 다 아오조라니 테어 노바시 키보우 아후레루와 와쿠와쿠스루
맑은 푸른하늘에 손을 뻗으면 희망이 흘러넘쳐요. 가슴이 울렁거려요.
こいも しごとも なんでも チャレンジするのよ あたらしい わたしに
코이모 시고토모 난 데모 챠 렌 즈스루노요 아타라시이 와타시니
사랑이건 일이건 무엇이든 도전해보는거예요. 새로운 내가 되어서.
なって ないた そのぶんは しあわせに きっと なれるはず ゆうきを だして
낫 테 아이타 소노분 와 시아와세니 킷 토 나레루하즈 유우키어 다시테
눈물 흘린만큼 분명 행복해질수 있을거예요. 용기를 내요.
じぶんに じしん もったら せすじを のばして
지분 니 지신 못 타라 세스지어 노바시테
스스로 자신을 가졌다면, 기지개를 펴고
あしたへと かけだしてゆこう あしたへと かけだしてゆこう
아시타헤토 카케다시테유코우 아시타헤토 카케다시테유코우
내일을 향해 달려나가자구요. 내일을 향해 달려나가자구요.