波はジェットコ-スタ-
나미와젯토코-스타-
파도는 제트코스터
素敵な風を集めながら
스테키나카제오아츠메나가라
멋진 바람을 모아가면서
君をさらいたい いいだろ?
키미오사라이타이 이이다로?
너를 독차지하고 싶어 괜찮지?
戀はジェットコ-スタ-
코이와젯토코-스타-
사랑은 제트코스터
時のレ-ルを走りながら
토키노레-루오하시리나가라
시간의 레일을 달려가면서
ぼくの手をギュッと抱いてて
보쿠노테오규웃토다이테테
내 손을 꼭 껴안고
夏はアミュ-ズメント パ-ク
나츠와아뮤-즈멘토 파-쿠
여름은 놀이공원
濡れた髮が踊るたび
누레타카미가오도루타비
젖은 머리카락이 춤출 때마다
Wow wow
虹が飛び散る
니지가토비치루
무지개가 흩날려
サ-フ ボ-ドに
사-후 보-도니
서핑 보드에
寄りかかりながら見てた
요리카카리나가라미테타
의지하면서 보았어
Wow wow
海べのシルエット
우미베노시루엣토
해변의 실루엣
何故か So sweet はしゃいだあと
나제카 So sweet 하샤이다아토
웬지 So sweet 떠들어 댄 후
So Sad 默りこんで
So Sad 다마리콘데
So Sad 잠자코 있었어
瞳の奧
히토미노오쿠
눈동자 속
沈む眞珠探しあった
시즈무신쥬사가시앗타
잠긴 진주 찾았어
波はジェットコ-スタ-
나미와젯토코-스타-
파도는 제트코스터
素敵な風を集めながら
스테키나카제오아츠메나가라
멋진 바람을 모아가면서
君をさらいたい いいだろ?
키미오사라이타이 이이다로?
너를 독차지하고 싶어 괜찮지?
戀はジェットコ-スタ-
코이와젯토코-스타-
사랑은 제트코스터
時のレ-ルを走りながら
토키노레-루오하시리나가라
시간의 레일을 달려가면서
ぼくの手をギュッと抱いてて
보쿠노테오규웃토다이테테
내 손을 꼭 껴안고
仲間たちから
나카마타치카라
친구들로부터
はぐれた振りして二人
하구레타후리시테후타리
뒤쳐진척한 두사람
Wow wow
遠い岬へ
토오이미사키에
먼 곶으로
不意に So sweet ほどけかけた
후이니 So sweet 호도케카케타
갑자기 So sweet 풀리기시작했어
So Sad ビキニの紐
So Sad 비키니노히모
So Sad 비키니의 끈
直してって
나오시텟테
고치라고
焦げた背中 指が照れる
코게타세나카 유비가테레루
탄 등 손가락이 수줍어
波はジェットコ-スタ-
나미와젯토코-스타-
파도는 제트코스터
走り出したら止まらないよ
하시리다시타라토마라나이요
달려나가면 멈출수 없어요
キスの火花を散らして
키스노히바나오치라시테
키시의 불꽃을 튀기면서
戀はジェットコ-スタ-
코이와젯토코-스타-
사랑은 제트코스터
夏の斜面を滑りながら
나츠노샤멘오스베리나가라
여름의 사면을 미끄러져가면서
何もかもぼくにまかせて
나니모카모보쿠니마카세테
모든걸 나에게 맞겨
さあ あの月をめがけて
사아 아노츠키오메가케테
자 저 달을 향해
海を掠めて
우미오카스메테
바다를 스쳐지나가
ぼくたちの魂よ 舞い上がれ
보쿠타치노타마시이요 마이아가레
우리들의 영혼이여 날아올라라
君を愛してる
키미오아이시테루
너를 사랑해
守る誰かができた時に
마모루다레카가데키타토키니
지켜야 할 누군가가 생기면
男って强く變われる
오토콧테츠요쿠카와레루
남자는 강하게 변해
波はジェットコ-スタ-
나미와젯토코-스타-
파도는 제트코스터
素敵な風を集めながら
스테키나카제오아츠메나가라
멋진 바람을 모아가면서
君をさらいたい いいだろ?
키미오사라이타이 이이다로?
너를 독차지하고 싶어 괜찮지?
戀はジェットコ-スタ-
코이와젯토코-스타-
사랑은 제트코스터
時のレ-ルを走りながら
토키노레-루오하시리나가라
시간의 레일을 달려가면서
ぼくの手をギュッと抱いてて
보쿠노테오규웃토다이테테
내 손을 꼭 껴안고