実話

はなわ
앨범 : HANAWA ROCK
작사 : はなわ
작곡 : はなわ
편곡 : はなわ


あれは確か僕がまだ小学五年生の頃
아레와타시카보쿠가마다쇼-가쿠고넨세-노코로
그건 확실히 내가 아직 초등학교 5학년 때
友達三人で平和台球場へ 西武対ダイエーの試合を観に行った
토모다치산닌데헤-와다이큐-죠-에세-부타이다이에-노시아이오미니잇따
친구 3명이서 헤이와다이구장으로 세이부 대 다이에의 경기를 보러 갔었어

プロ野球好きの僕たちは
프로야큐-즈키노보쿠타치와
프로야구를 좋아하던 우리들은
三時間前には球場へ行って
산지칸마에니와큐-죠-에잇떼
세시간전에는 야구장에 가서
選手たちの練習風景をずっと眺めてた
센슈타치노렌슈-후-케이오좃또나가메떼따
선수들이 훈련하는 모습을 계속 지켜봤지

すると西武側のベンチの中から
스루또세-부가와노벤치노나카까라
그러고 있는데 세이부쪽 벤치에서
当時不動の四番打者の清原が出てきた
토-지후도-노요방다샤노키요하라가데떼키따
당시 부동의 4번타자였던 키요하라가 나왔어
僕らは嬉しくて嬉しくてずっと
보쿠라와우레시쿠떼우레시쿠떼즛또
우리들은 기뻐서 기뻐서 계속
「スーパースター!スーパースター!」
「스-파-스타-! 스-파-스타-!」
「슈퍼스타! 슈퍼스타!」
そう叫び続けたんだ
소-사케비츠즈케딴다
그렇게 계속 외치고 있었지

すると清原はその声に気付いて
스루또키요하라와소노코에니키즈이떼
그러자 키요하라는 그 목소리를 듣고
僕たちの方へ近づいてきてくれて
보쿠타치노호-에츠카즈이떼키떼쿠레떼
우리들에게 다가와서
ただ一言 たった一言
타다히또코토 탓따히또코토
그저 한마디 단 한마디
清原はこう言った
키요하라와코-잇따
키요하라는 이렇게 말했어

「うるせぇ」
「우루세에」
「시끄러워」

そんな清原が大好きだ
손나키요하라가다이스키다
그런 키요하라가 너무 좋아

관련 가사

가수 노래제목  
はなわ 僕の名前  
はなわ はなわのさわやかな青春  
はなわ 大阪縣  
はなわ 親父  
はなわ 千葉縣  
はなわ かあちゃん  
はなわ 佐賀縣  
はなわ 俺のきっかけ  
はなわ 埼玉縣  
はなわ 佐賀縣  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.