Big B)
Raising hustlas, thieves and prostitutes
매춘녀들, 강도들, 그리고 창녀들을 일으켜요.
Young homie, think before you shoot, murderer
어린친구여, 총을 쏘기 전에 생각해보세요, 살인자여
Where will our children go
우리의 아이들이 갈곳은 어디입니까?
When there's no place safe where they can go
그들이 갈수있는 안전한 곳은 어디에도 없어요.
(Bizzy Bone)
And trouble may come and sometimes
문제들이 닥칠 수도 있지, 가끔씩.
You'll get pulled over by one-time
당신은 한번에 방아쇠를 당길 거야
And when the 1999 rewinds, you didn't even make any strides
그리고 1999년을 되돌려 볼 때, 넌 어떠한 발전도 없었어
Murder all around the whole world, it's nauseatin
전세계에 살인이 넘쳐나지, 참 역겨워.
Everybody's hatin everybody, overrated
모두가 모두를 싫어하지, 좀 과장되긴 했지만,
Why everybody actin agitated, I thought we graduated
왜 모두가 혼란스럽게 할까, 난 우리 모두 다 자랐다고 생각했는데 말야
Back in the saddle waitin, aboard the battle station
권력을 잡고 기다리는 이면에는, 싸움터로 나가지.
Haitin is a birth defect and you know ain't nobody perfect
증오는 결점을 낳고, 넌 누구도 완벽하다고 생각치 않아
And when the curtains, close open up the door, no more
장막이 쳐질 때, 더이상 열린 문을 닫지마
(Bridge-Big B)
See we loosin this world we love
우리가 사랑하는 이 세상이 흔들리는 것을 보세요
And it looks like the sinnin won't end
그리고 범죄들은 끝나지 않을 것 같아요
So I'm reachin high up above
그래서 난 더 높이 올라갈 겁니다.
Lord, let your blessings begin
주여, 당신의 축복을 주소서.
(Hook-Big B) 4x
And let's change the world, and let's change the world
이제 세상을 바꾸자, 이제 세상을 바꾸자.
(Flesh Bone)
It got me ready to set off the riot
폭동을 시작할 준비가 됐어
Ridin wit my Trues Humbly United Gathering Souls
나의 "Trues Humbly United Gathering Souls "(참되고 겸손한, 영혼을 모으는 연합-T.H.U.G.S-: Flesh N Bone의 첫 음반 이름)
Here we go, roll up some more Phillies
가자, Phillies 를 더 모아.
My nigga let me hit it
내친구가 그것을 부수게 했어.
Niggas we thugs and immortalized, let's get high
우린 thug(마땅히 표현할 말이 없군요) 이고 영원하지, 더 높이가자.
It's them niggas you most desire
너가 그렇게 갈구하던 그들이다.
I can remember from way back in the day
난 내가 걸어온 길을 되돌아 볼수 있어
Comin up out the ghetto was a hell of a struggle
빈민가 밖으로 나오는 것은 정말 투쟁의 지옥이었다.
From sellin the fiends llello
마약을 팔면서부터.
But it was my dream to kick flows and put my people on another level
그러나 나의 꿈은 랩을 하는 것이었고, 나의 사람들을 다른 차원으로 되돌려 놓지
Now could it be for the lust (lust)?
이게 그것이 욕망이 될 수 있을까?
Could it be for the rush (rush)?
랩을 달릴 수 있을까?
My niggas love when they bust
내 친구들은 파괴를 사랑해
They steady buck and they duck
그들은 강한 놈들이고, 멍청하지
They put your dick in the dust
그들이 널 마약에 물들게 해
My niggas creepin on a come up
Come up nigga, killa, thuggish ruggish nigga
살인자, 깡패, 폭력배, 모두들 와라
Nigga, finna' descent into the dawn of a new millenium
친구여, 새천년의 새벽이 다가왔어
Anticipatin life without Satan hatin,
악마의 증오가 없는 삶을 고대하지
and all enemies to hell, I'm sendin them
그리고 모든 적들을 지옥으로 보낼께
(Hook)
(Layzie Bone)
Everyday the devil at me
언제나 악마가 내곁에 있지
And I wish the Lord throw a Hummer at me, I ain't happy
그리고 난 주님께 구원해달라고 빌지, 난 기쁘지 않아
Me and Eazy E in a B-E-N-Z, with my niggas right next to me
나와 Eazy-E는 벤츠안에 있지, 바로 곁에 친구를 두고.
It's my legacy, we can't let it stop, uh uh, not now
그건 나의 유산이야, 멈출수 없지, 지금 말고.
The whole world endin up in buck-buck-pow
전세계가 권력으로 끝이나지
Corruption, destruction, disaster
타락, 파괴, 재앙
Everybody tryna' rap faster than the master
모두들 최고 보다 빨리 랩하려고 노력하지
Oh Lord, could you save my soul?
오, 주여, 날 구원해주실 수 있습니까?
Nigga tryna go platinum 'round 40 years old
40살이 다되도록 platinum 을 노력하지
The Lord know we can do this shit
주님께 우리가 할수 있음을 아신다
It ain't no stoppin us now 'cause we can prove this shit
우린 그걸 입증할수 있기 때문에, 무엇도 우릴 멈출 수 없더.
Nigga me, Stew D, PD, Freaky G
나, 경찰들, 마약자들
The whole world wanna be ridin with me
모두들 나와 함께 하길 원해
I'm in the flesh, let's talk about sex
난 빠르지, 섹스에 대해 이야기 해보자
Babies havin babies, Generation X
어린이들이 아기를 가지지, X 세대에.
With the AIDS epidemic, we ain't cool no more
AIDS의 전염으로, 우린 더이상 행복할 수 없어
And I know they gotta cure for this shit, we ain't rich
그리고 난 그들이 이것들을 치유할 걸로 믿어, 우린 가난해
First we lost Eazy, then we lost Pac
먼저 우린 Eazy-E를 잃었고, 그다음 2pac을 잃었어
Biggie got killed, when this shit gon' stop?
Biggie는 죽임 당했고, 언제쯤 이런 일들이 끝이 날까?
Everybody wanna know what's goin on
모두가 무슨 일이 일어날지 알고 싶어해
with the thuggish, ruggish, Bone, Bone, Bone, Bone
깡패, 폭력배, 우리와 함께 말야
Tryna' get prepared for the Y2K
새천년을 준비하기 위해 노력하지
And if I don't die today, Im'a try an change the world
그리고 오늘도 내가 살아 있다면, 난 세상을 바꾸기 위해 노력할 꺼야
(Hook) 2x
(Wish Bone)
You need a lesson you can love our rappin
넌 우리의 랩을 사랑할수 있게할 교육이 필요하군
But they try an ban it, realize that it ain't gon' happen
그러나 그들은 그걸 못하게 하지, 곧 쓸데 없는 짓이란걸 알게 되고.
We done changed the world
우린 세상을 바꿨어
Ghetto voices bein heard and failed
빈민가의 목소리가 들렸고, 실패했어
Now I got my guns, better arm yourselfs
이제 난 너보다 더좋은 무기로 무장한다
Most don't know what to do, if you don't know what to do
만약 너가 뭘 해야할지 모른다면, 그 누구도 역시 뭘 해야 할지 몰라
Don't you know this government ain't built for me and you
넌 정부가 너와 날 위해서 아무것도 해준게 없다는 것을 모르니?
I have a dream, no, I have a wish
난 꿈이 있지, 아니 희망이 있어
If we can't save ourselve, then let's save the kids
만약 우리스스로를 지킬 수 없다면, 우리의 아이들을 지키자.
Let the world go, let these babies have somethin
세상을 돌려야 해. 아이들이 무언가를 가질 수 있도록.
Let the world go, just don't blow this muthafucka up
세상을 돌려야 해. 그것들이 망쳐지지 않도록.
You kill him, he'll kill you
너가 그를 죽여, 그는 널 죽일꺼야.
Some say it stupid but violence really lives where I come from
누군가가 이런 짓은 멍청하다고 말하지, 그러나 내가 있던 곳에서는 폭력이야말로 진정한 삶이다.
Hungry little kids where I come from
내가 있던 곳의 굶주린 어린이들.
Thugs like me where I come from
내가 있던 곳의 나와같은 녀석들.
(Bridge)
(Hook to fade)